1
00:00:15,758 --> 00:00:17,091
You're a good person.

2
00:00:17,591 --> 00:00:20,466
You won't be short of people
who loves you.

3
00:00:20,508 --> 00:00:21,633
(Previously)

4
00:00:21,675 --> 00:00:22,758
Thank you, yeah.

5
00:00:23,550 --> 00:00:24,591
Dinda.

6
00:00:25,883 --> 00:00:27,883
Approx
You want something from me, don't you?

7
00:00:27,925 --> 00:00:29,216
Whatever you ask for,...

8
00:00:30,258 --> 00:00:31,924
I will definitely do it.

9
00:00:31,966 --> 00:00:33,424
I'm not a beggar, Ger.

10
00:00:35,133 --> 00:00:36,716
I don't like begging.

11
00:00:37,351 --> 00:00:39,810
Lucy misses Tinda!

12
00:00:42,925 --> 00:00:45,633
Lucy misses Tinda!

13
00:00:47,175 --> 00:00:48,883
What do you want?

14
00:00:48,925 --> 00:00:51,634
Laughing at Dinda, huh?

15
00:00:51,676 --> 00:00:54,582
Is Dinda sexier or me?

16
00:00:54,623 --> 00:00:56,290
Come on, where?

17
00:00:57,675 --> 00:00:58,967
I like you, Raini.

18
00:00:59,633 --> 00:01:00,966
Do you want us to date?

19
00:01:08,425 --> 00:01:12,133
Setyo Nugroho corruption case
has been confirmed by the judge...

20
00:01:12,175 --> 00:01:15,355
and received a prison sentence
for 15 years...

21
00:01:15,396 --> 00:01:18,234
as a result of cases of misuse of funds
government owned...

22
00:01:18,275 --> 00:01:20,192
Rain, I'll take it off first, okay?

23
00:01:21,216 --> 00:01:22,258
Are you kidding?

24
00:01:22,717 --> 00:01:25,509
- This is very important.
- Who is more important than me?

25
00:03:06,383 --> 00:03:08,508
Wait a minute, please.

26
00:03:20,008 --> 00:03:21,299
Drink warm tea first.

27
00:05:17,466 --> 00:05:20,258
Raini, I want to explain
about yesterday...

28
00:05:20,300 --> 00:05:21,800
Raini, wait a minute.

29
00:05:21,842 --> 00:05:22,758
What?

30
00:05:24,300 --> 00:05:25,883
There's nothing to explain.

31
00:05:26,425 --> 00:05:28,549
You can't forget Dinda.

32
00:05:28,591 --> 00:05:30,133
That's clear to me.

33
00:05:30,966 --> 00:05:32,966
You love Dinda, Ger.

34
00:05:33,008 --> 00:05:35,050
Forever will not change.

35
00:05:36,258 --> 00:05:37,341
Give up.

36
00:05:39,008 --> 00:05:42,341
How long do you want to go?
do you deny your own heart?

37
00:05:46,633 --> 00:05:47,716
Good.

38
00:05:50,633 --> 00:05:52,092
I'll be honest now.

39
00:05:53,466 --> 00:05:54,508
Finally.

40
00:05:57,883 --> 00:05:59,841
You love Dinda, right?

41
00:06:05,448 --> 00:06:06,406
Yes.

42
00:06:12,716 --> 00:06:14,050
Thank you for being honest.

43
00:06:17,258 --> 00:06:18,925
But that's only half the truth.

44
00:06:19,633 --> 00:06:21,467
I love you too, Rain.

45
00:06:21,966 --> 00:06:24,091
So what do you want from me?

46
00:06:24,924 --> 00:06:26,466
Happy to hear that?

47
00:06:29,049 --> 00:06:30,424
You are selfish!

48
00:06:30,883 --> 00:06:32,841
It's not fair for me and Dinda!

49
00:06:37,216 --> 00:06:38,758
I'll make it easier for you.

50
00:06:40,674 --> 00:06:41,924
Starting today,...

51
00:06:43,133 --> 00:06:44,592
I will forget you.

52
00:06:46,008 --> 00:06:48,092
You don't have to feel guilty, Ger.

53
00:06:49,383 --> 00:06:50,591
I'm an adult.

54
00:06:52,841 --> 00:06:54,383
Thank you for all this time.

55
00:06:57,091 --> 00:06:59,299
- Take good care of Dinda.
- Raini...

56
00:07:13,702 --> 00:07:14,786
Geri!

57
00:07:17,174 --> 00:07:18,216
Why, Din?

58
00:07:22,424 --> 00:07:24,508
It turns out you are no different from Rio!

59
00:07:24,894 --> 00:07:27,144
- What do you mean?
- What did you do to me last night?

60
00:07:27,174 --> 00:07:28,299
Dinda!

61
00:07:29,966 --> 00:07:31,425
What do you mean?

62
00:07:31,883 --> 00:07:34,716
- You don't have to interfere, Raini!
- Are you serious?

63
00:07:34,758 --> 00:07:36,049
Geri is my girlfriend!

64
00:07:40,508 --> 00:07:43,216
If Rio is the one harassing me,...

65
00:07:43,258 --> 00:07:44,758
I'm not surprised, Ger.

66
00:07:45,091 --> 00:07:46,174
But you?

67
00:07:47,424 --> 00:07:49,591
I'm very disappointed and sad
with you, Ger.

68
00:07:50,799 --> 00:07:52,466
I thought you were different, you know?

69
00:07:52,924 --> 00:07:53,882
Dinda.

70
00:07:54,424 --> 00:07:55,674
You've gone crazy, haven't you?

71
00:07:56,174 --> 00:07:58,924
After what Geri had done
for you...

72
00:07:58,966 --> 00:08:01,799
In fact he almost lost his life
for you!

73
00:08:01,841 --> 00:08:03,508
Is this your reply?

74
00:08:04,049 --> 00:08:05,091
Din.

75
00:08:05,966 --> 00:08:07,216
What is your problem?

76
00:08:09,840 --> 00:08:11,548
Din, just a moment!

77
00:08:12,758 --> 00:08:14,466
Do you still want to chase him?

78
00:08:15,466 --> 00:08:17,591
After he has embarrassed you
like this?

79
00:08:17,633 --> 00:08:19,632
Raini, this must be a misunderstanding.

80
00:08:19,674 --> 00:08:21,757
- Wait a minute, please. I have to find out...
- Geri!

81
00:08:22,966 --> 00:08:24,593
You really are, yeah.

82
00:08:25,275 --> 00:08:26,900
You're hopeless!

83
00:08:29,216 --> 00:08:31,508
It's like if Dinda spat at you,...

84
00:08:31,966 --> 00:08:33,799
you will still love him!

85
00:08:37,591 --> 00:08:39,841
Luckily, we broke up.

86
00:08:40,464 --> 00:08:42,057
Rain, I'll explain later.

87
00:08:42,100 --> 00:08:43,715
There's nothing more to explain.

88
00:08:50,859 --> 00:08:52,859
Din.

89
00:08:53,466 --> 00:08:55,757
Dinda. Just a moment, I want to talk!

90
00:08:55,799 --> 00:08:56,966
Do not touch me.

91
00:09:00,674 --> 00:09:03,007
How much longer will it take...

92
00:09:03,049 --> 00:09:04,716
so you show your true form?

93
00:09:06,716 --> 00:09:08,341
Just like your girlfriend, right?

94
00:09:08,841 --> 00:09:10,258
You didn't expect that, did you?

95
00:09:10,508 --> 00:09:12,716
A girl as cute as Raini can slap me.

96
00:09:13,258 --> 00:09:14,758
Raini just defended me.

97
00:09:16,466 --> 00:09:17,716
You're the weird one.

98
00:09:18,591 --> 00:09:19,966
What did I do wrong to you?

99
00:09:22,049 --> 00:09:23,216
You're crazy, Ger.

100
00:09:24,786 --> 00:09:26,953
Din.

101
00:09:27,008 --> 00:09:28,925
Wait a minute, I want to talk!

102
00:09:29,549 --> 00:09:30,591
Talk?

103
00:09:31,674 --> 00:09:34,341
It's not like you're working more
rather than talking?

104
00:09:34,383 --> 00:09:35,466
What?

105
00:09:36,633 --> 00:09:38,008
Work by hand.

106
00:09:38,466 --> 00:09:39,591
What a pervert.

107
00:09:51,466 --> 00:09:55,382
♪Back here, I'm no longer alone♪

108
00:09:55,424 --> 00:09:59,382
♪Back here, I'm no longer alone♪

109
00:09:59,424 --> 00:10:03,299
♪Back here, I'm no longer alone♪

110
00:10:03,341 --> 00:10:07,966
♪Back here, I'm no longer alone♪

111
00:10:08,008 --> 00:10:15,757
♪Look at my life that is no longer the same♪

112
00:10:15,799 --> 00:10:23,049
♪Remember your warm hug
When we're alone♪

113
00:10:23,091 --> 00:10:26,966
♪I never thought I felt lonely♪

114
00:10:27,008 --> 00:10:31,382
♪When you're not next to me♪

115
00:10:31,424 --> 00:10:34,757
♪Lighten up the dark heart♪

116
00:10:34,799 --> 00:10:38,508
♪I'm waiting for you♪

117
00:10:40,943 --> 00:10:43,276
♪This beautiful time♪

118
00:10:44,091 --> 00:10:46,591
♪Never replaced♪

119
00:10:46,633 --> 00:10:48,550
♪Even if I fall♪

120
00:10:48,592 --> 00:10:50,717
♪I will rise again♪

121
00:10:50,759 --> 00:10:54,383
♪Whatever happens♪

122
00:10:54,424 --> 00:10:58,424
♪Back here, I'm no longer alone♪

123
00:10:58,466 --> 00:11:04,132
♪Back here, we are together again♪

124
00:11:04,174 --> 00:11:07,674
♪I'm no longer alone♪

125
00:11:07,716 --> 00:11:10,174
♪Never replaced♪

126
00:11:10,216 --> 00:11:12,216
♪Even if I fall♪

127
00:11:12,258 --> 00:11:14,383
♪I will rise again♪

128
00:11:14,425 --> 00:11:18,067
♪Whatever happens♪

129
00:11:18,108 --> 00:11:21,983
♪Back here, I'm no longer alone♪

130
00:11:22,025 --> 00:11:26,191
♪Back here, we are together again♪

131
00:11:26,233 --> 00:11:27,900
=Story for Geri=

132
00:11:27,967 --> 00:11:31,675
♪I'm no longer alone♪

133
00:11:36,466 --> 00:11:37,549
Hey, Neng.

134
00:11:39,008 --> 00:11:40,924
Why are you home already?

135
00:11:43,174 --> 00:11:46,306
Yes, Grandma. I went home quickly
because the teacher is not there.

136
00:11:47,841 --> 00:11:50,133
If so, delicious. Can relax.

137
00:11:51,216 --> 00:11:53,870
Well then, here. So?

138
00:11:53,913 --> 00:11:55,216
Uduk rice.

139
00:11:55,258 --> 00:11:56,675
Eaten while sitting.

140
00:11:57,424 --> 00:11:58,591
Do not forget to eat.

141
00:12:00,299 --> 00:12:02,132
Oh my gosh, Grandma.

142
00:12:02,591 --> 00:12:05,507
Dinda doesn't feel very good
keeps bothering Grandma.

143
00:12:05,549 --> 00:12:07,174
Why bother?

144
00:12:07,216 --> 00:12:09,257
It's okay again.

145
00:12:09,299 --> 00:12:13,966
Anyway, Mrs. Neng Dinda
I've ordered it from Grandma.

146
00:12:14,008 --> 00:12:18,841
To look after Neng Dinda.
Especially eating.

147
00:12:18,883 --> 00:12:22,341
I'm so skinny anyway.
No one takes care of your food.

148
00:12:22,383 --> 00:12:24,133
That's why you have to eat it now, right?

149
00:12:24,758 --> 00:12:26,883
- Thank you, Grandma.
- A moment. Just a moment.

150
00:12:29,591 --> 00:12:31,258
Where, huh? Here he is.

151
00:12:33,716 --> 00:12:35,965
Here, the clothes are dry.

152
00:12:36,007 --> 00:12:38,382
Last night your clothes were really wet.

153
00:12:38,424 --> 00:12:39,507
This.

154
00:12:48,507 --> 00:12:51,507
So, last night Grandma
who replaced Dinda's clothes?

155
00:12:51,924 --> 00:12:55,757
Yes of course! Who else would you like?

156
00:12:55,799 --> 00:12:57,507
Yes, Grandma.

157
00:12:57,549 --> 00:13:01,674
That's because
Handsome Brother, Geri,...

158
00:13:01,716 --> 00:13:03,758
suddenly called Grandma.

159
00:13:04,799 --> 00:13:06,216
Grandma is already nervous.

160
00:13:06,591 --> 00:13:09,341
It turns out he was told to look after Neng Dinda.

161
00:13:09,966 --> 00:13:14,591
Neng Dinda's clothes were really wet.
Then Grandma was told to change her clothes.

162
00:13:21,007 --> 00:13:22,549
Thank you very much, Grandma.

163
00:13:22,591 --> 00:13:24,507
Yes, there's a lot of both.

164
00:13:29,321 --> 00:13:30,987
Eaten. Don't forget, okay?

165
00:13:31,591 --> 00:13:34,008
Make no mistake! Don't eat clothes!

166
00:13:34,466 --> 00:13:35,632
One is nasi uduk!

167
00:13:55,060 --> 00:13:56,060
Raini.

168
00:14:00,216 --> 00:14:01,883
I want to talk about something.

169
00:14:06,924 --> 00:14:08,508
What else do you want, Ger?

170
00:14:17,216 --> 00:14:18,591
I'm sorry, okay?

171
00:14:24,495 --> 00:14:26,578
I accept your apology.

172
00:14:28,302 --> 00:14:31,219
Ok, it is finished? I want to practice piano first.

173
00:14:31,257 --> 00:14:33,132
Next week, I have a piano recital.

174
00:14:34,365 --> 00:14:35,323
Raini.

175
00:14:37,555 --> 00:14:39,721
Is there still a chance for me?

176
00:14:45,429 --> 00:14:47,679
What do you want to do to me?

177
00:14:48,965 --> 00:14:50,674
What do you want to do for me?

178
00:14:56,263 --> 00:14:58,221
I feel really guilty.

179
00:15:01,012 --> 00:15:03,054
Listen? There he is.

180
00:15:04,388 --> 00:15:06,846
Superhero Geri in action.

181
00:15:06,888 --> 00:15:09,305
Save us,
poor, weak girls.

182
00:15:11,471 --> 00:15:12,429
Raini.

183
00:15:13,721 --> 00:15:14,763
Raini.

184
00:15:16,221 --> 00:15:17,471
Why are you talking like that?

185
00:15:20,804 --> 00:15:23,304
Ger, I want to be honest with you.

186
00:15:28,054 --> 00:15:31,138
I'm so in love with you.

187
00:15:33,596 --> 00:15:35,596
I want to be loved like Dinda.

188
00:15:39,054 --> 00:15:42,262
Do you remember what happened at the perfume shop...

189
00:15:42,304 --> 00:15:44,179
where Dinda was accused of stealing,...

190
00:15:44,888 --> 00:15:46,930
then he has to take a criminal record photo?

191
00:15:47,902 --> 00:15:50,527
You want to be photographed voluntarily.

192
00:15:53,513 --> 00:15:56,388
Before that, I already liked you.

193
00:15:59,513 --> 00:16:00,971
But when that happens,...

194
00:16:05,439 --> 00:16:06,856
I love you.

195
00:16:10,263 --> 00:16:12,221
Give me one more chance, okay?

196
00:16:14,971 --> 00:16:17,263
I can't compete with Dinda.

197
00:16:18,013 --> 00:16:20,096
Even if I could, I don't want to.

198
00:16:21,429 --> 00:16:23,304
There is no competition here.

199
00:16:25,513 --> 00:16:28,971
You talk like that
because Dinda has decided on you, right?

200
00:16:29,429 --> 00:16:32,096
Otherwise,
You still love Dinda, right?

201
00:16:34,929 --> 00:16:36,804
Give me another chance.

202
00:16:38,888 --> 00:16:40,263
I'll prove it...

203
00:16:42,263 --> 00:16:44,221
if I can escape from Dinda.

204
00:16:46,138 --> 00:16:47,763
Okay.

205
00:16:48,763 --> 00:16:49,952
One more chance.

206
00:16:50,695 --> 00:16:52,320
Don't mess this up.

207
00:16:53,804 --> 00:16:54,887
Good.

208
00:17:15,477 --> 00:17:18,591
(Ger, where are you?)

209
00:17:18,634 --> 00:17:24,593
(I'm sorry about...)

210
00:18:27,471 --> 00:18:28,679
Geri, Raini.

211
00:18:34,429 --> 00:18:36,346
I want to apologize about yesterday.

212
00:18:37,055 --> 00:18:38,555
I actually just...

213
00:18:38,597 --> 00:18:41,263
Ger, you go to class first, okay?

214
00:18:42,179 --> 00:18:43,679
Let me talk to Dinda.

215
00:18:43,721 --> 00:18:45,513
OK, I'll go first, okay?

216
00:18:47,304 --> 00:18:48,346
Ger.

217
00:18:50,945 --> 00:18:51,904
Din.

218
00:18:52,346 --> 00:18:54,263
I'll just say this once, okay?

219
00:18:54,956 --> 00:18:56,206
Among us girls.

220
00:18:57,221 --> 00:19:00,679
I know that you love Geri.
On the contrary.

221
00:19:02,554 --> 00:19:06,096
Raini, Geri and I are just friends.

222
00:19:07,471 --> 00:19:10,388
It's up to you what you want to call it
what's the term?

223
00:19:10,929 --> 00:19:13,513
I'll just make it easier
so you don't get confused.

224
00:19:15,596 --> 00:19:17,763
Geri is mine.

225
00:19:18,971 --> 00:19:22,804
If you still have any self-respect left
in your life,...

226
00:19:23,471 --> 00:19:25,138
Don't get close to him anymore.

227
00:19:26,721 --> 00:19:29,929
It's time for you to increase your reputation
as a boyfriend snatcher at school?

228
00:19:30,304 --> 00:19:32,013
What a pity for your life.

229
00:19:35,173 --> 00:19:36,715
Love yourself.

230
00:19:37,513 --> 00:19:40,263
Also stay away from my boyfriend.

231
00:19:41,346 --> 00:19:42,263
Understand?

232
00:19:42,971 --> 00:19:44,138
I'll go first, okay?

233
00:20:05,037 --> 00:20:06,079
Hello.

234
00:20:07,679 --> 00:20:08,763
What's wrong with you, Queen?

235
00:20:13,929 --> 00:20:15,512
I want to try, Jaz.

236
00:20:16,971 --> 00:20:18,263
What are you trying?

237
00:20:24,638 --> 00:20:27,305
I want to try to improve my karma
to Jia.

238
00:20:28,411 --> 00:20:32,411
Oh, Jazz. I'm really not strong
if bad luck continues like this.

239
00:20:33,221 --> 00:20:36,679
Already poor, unlucky again.

240
00:20:37,429 --> 00:20:40,554
If it's like this, it's me
want to try suicide again.

241
00:20:40,596 --> 00:20:42,596
Good grief. Queen.

242
00:20:43,304 --> 00:20:44,512
Have you ever wanted to commit suicide?

243
00:20:44,888 --> 00:20:47,054
Don't. Why would you?

244
00:20:47,096 --> 00:20:48,263
Jazz.

245
00:20:49,013 --> 00:20:50,013
Help.

246
00:20:50,471 --> 00:20:52,471
Stop calling me, "Queen".

247
00:20:52,513 --> 00:20:53,971
I'm not your queen.

248
00:20:55,096 --> 00:20:56,346
Jazz.

249
00:20:57,679 --> 00:20:59,512
I'm not your queen.

250
00:21:00,536 --> 00:21:02,286
I'm much more than that.

251
00:21:03,929 --> 00:21:05,596
I'm your friend, Jaz.

252
00:21:08,513 --> 00:21:09,596
Yes, Queen.

253
00:21:12,513 --> 00:21:14,721
Yes. It's up to you, Marpuah.

254
00:21:15,346 --> 00:21:17,388
"Marpuah"? Who's that?

255
00:21:18,513 --> 00:21:19,971
Yes, neighbor.

256
00:21:25,679 --> 00:21:28,262
- What is this?
- Here, just massage.

257
00:21:28,304 --> 00:21:30,339
- You...
- Wow.

258
00:21:30,382 --> 00:21:32,007
Adit, Budi!

259
00:21:32,554 --> 00:21:34,846
- Hi! You guys, how are you? Healthy?
- Hi, Dinda.

260
00:21:35,804 --> 00:21:37,596
Healthy.

261
00:21:37,638 --> 00:21:39,012
Praise be to Allah I'm healthy.

262
00:21:39,054 --> 00:21:40,554
Why? It's really cool to ask.

263
00:21:42,494 --> 00:21:43,954
So what?

264
00:21:43,997 --> 00:21:46,910
I just asked like that.
Isn't that allowed?

265
00:21:46,971 --> 00:21:49,387
Usually, "Geri where?"

266
00:21:49,429 --> 00:21:50,929
Suddenly asked us.

267
00:21:52,221 --> 00:21:53,388
No way.

268
00:21:53,430 --> 00:21:55,847
That's how I usually am
just asking Geri?

269
00:21:57,679 --> 00:21:58,846
But by the way,...

270
00:21:59,471 --> 00:22:00,888
Why don't you guys just do a duet?

271
00:22:00,930 --> 00:22:02,096
Usually a trio.

272
00:22:02,554 --> 00:22:03,762
Where's Geri?

273
00:22:03,804 --> 00:22:05,512
Ouch. Talking about Geri.

274
00:22:05,554 --> 00:22:08,929
Now it's hard. Been busy dating.

275
00:22:09,263 --> 00:22:10,485
Bucin.

276
00:22:10,528 --> 00:22:13,554
I've forgotten both of us,
his own friend.

277
00:22:13,596 --> 00:22:17,304
That usually happens
in big cities. Just understand.

278
00:22:18,825 --> 00:22:19,908
By the way,...

279
00:22:21,138 --> 00:22:22,596
I have a questionnaire.

280
00:22:22,638 --> 00:22:23,638
You're full, right?

281
00:22:23,971 --> 00:22:26,346
- This is for Budi.
- What's this?

282
00:22:26,388 --> 00:22:27,471
This is for Adit.

283
00:22:27,513 --> 00:22:29,929
What is this questionnaire about?

284
00:22:29,971 --> 00:22:32,382
So, I'm doing a survey...

285
00:22:32,425 --> 00:22:35,887
high quality singles
at Garuda High School.

286
00:22:35,929 --> 00:22:39,512
So, you should be happy to enter
into high-quality singles.

287
00:22:39,554 --> 00:22:42,096
Most of the questions
just like what's there.

288
00:22:42,138 --> 00:22:45,637
Like your zodiac sign, hobbies, favorite music.

289
00:22:45,679 --> 00:22:47,387
And what's most important,...

290
00:22:47,429 --> 00:22:49,846
"Are you sick?
sexually transmitted disease or not?"

291
00:22:49,888 --> 00:22:51,055
Astaghfirullahaladzim!

292
00:22:51,929 --> 00:22:54,846
Oh my goodness, Dinda really is.
God forbid.

293
00:22:54,888 --> 00:22:56,680
Luckily I'm still a virgin.

294
00:22:56,722 --> 00:22:58,930
- Geez.
- Virgin?

295
00:22:58,972 --> 00:23:00,559
Virgin!

296
00:23:00,602 --> 00:23:03,477
We are both men and virgins!
Not a virgin!

297
00:23:04,128 --> 00:23:06,086
Never mind,
You don't need to talk anymore, Dit.

298
00:23:06,138 --> 00:23:07,638
- It's just embarrassing.
- That's enough!

299
00:23:07,680 --> 00:23:11,138
It's up to you if you want to make a fuss
what is it called, virgin or virgin.

300
00:23:11,180 --> 00:23:14,139
That's it, basically
Don't forget to fill out the questionnaire.

301
00:23:14,181 --> 00:23:16,556
After that, give it to me again, okay?

302
00:23:17,138 --> 00:23:18,554
- Good!
- Good.

303
00:23:18,596 --> 00:23:21,096
- Yes, let's fill it.
- The virgin is a card.

304
00:23:21,554 --> 00:23:23,929
That's pre-work! Dit!

305
00:23:42,846 --> 00:23:48,165
(Attend a piano recital
from our proud students.)

306
00:23:48,208 --> 00:23:51,625
(Special appearance
by Raini Syailendra.)

307
00:23:52,263 --> 00:23:53,596
Oh my.

308
00:23:54,012 --> 00:23:56,429
Are these the real results of their questionnaire?

309
00:23:56,471 --> 00:23:57,637
Yes, right.

310
00:23:58,679 --> 00:24:00,138
Why is the answer like this?

311
00:24:00,596 --> 00:24:02,096
Like an elementary school kid, you know?

312
00:24:02,471 --> 00:24:05,637
This too. Adit. Favorite music.

313
00:24:05,679 --> 00:24:08,054
Cartoon opening song "Ikkyu-san".
What is this?

314
00:24:08,096 --> 00:24:11,471
"Ikkyu-san"? Excited!

315
00:24:14,554 --> 00:24:15,512
Start.

316
00:24:17,554 --> 00:24:19,221
- That's enough.
- That's fun!

317
00:24:19,554 --> 00:24:23,637
Are you serious. If it's like this,
it's getting harder to match Jia!

318
00:24:24,221 --> 00:24:25,804
I also do not know.

319
00:24:25,846 --> 00:24:27,888
Their mental age is like elementary school children.

320
00:24:29,721 --> 00:24:31,929
OK, just calm down.

321
00:24:31,971 --> 00:24:33,054
I have an idea.

322
00:24:33,804 --> 00:24:34,846
What idea?

323
00:24:35,471 --> 00:24:37,346
Let's just arrange for them to meet.

324
00:24:38,054 --> 00:24:38,971
Where?

325
00:24:44,388 --> 00:24:45,471
That is true.

326
00:24:46,221 --> 00:24:47,846
So what if you meet them?

327
00:24:54,471 --> 00:24:55,637
- Good, right?
- Good.

328
00:24:55,679 --> 00:24:58,346
- Anyway, you arrange everything, huh?
- Ready.

329
00:24:58,388 --> 00:24:59,596
Good.

330
00:25:10,179 --> 00:25:13,262
Geri.

331
00:25:16,797 --> 00:25:17,881
Why?

332
00:25:18,304 --> 00:25:19,637
I'm looking for your tiger.

333
00:25:19,679 --> 00:25:23,429
If he ever sees us meeting,
I could be pounced on.

334
00:25:25,138 --> 00:25:27,805
- Then why are you still holding my hand?
- Yes, sorry.

335
00:25:28,073 --> 00:25:31,740
Ger, don't go yet.
Please listen to me talk for a moment.

336
00:25:32,471 --> 00:25:37,429
I'm very sorry to you.
I really beg you. I know I was wrong.

337
00:25:38,554 --> 00:25:40,179
I already accused you of being a pervert.

338
00:25:42,054 --> 00:25:43,138
Already slapped you.

339
00:25:46,638 --> 00:25:48,430
I'm just disappointed, Ger.

340
00:25:48,971 --> 00:25:50,513
Because at this school,...

341
00:25:51,138 --> 00:25:52,760
you're the only guy...

342
00:25:52,803 --> 00:25:55,305
which I believe
will never hurt me.

343
00:25:56,715 --> 00:25:59,423
Stupidly,
I think otherwise.

344
00:26:00,638 --> 00:26:02,554
I've already done it
get angry at you first...

345
00:26:02,596 --> 00:26:04,513
without finding out first
what is the truth?

346
00:26:07,054 --> 00:26:08,888
Your answer is very contradictory, yes.

347
00:26:12,429 --> 00:26:14,346
- You mean?
- Yes, you said...

348
00:26:16,221 --> 00:26:18,888
if I were a person
who you trust the most in this school.

349
00:26:20,346 --> 00:26:22,179
But so easily, you accused me.

350
00:26:24,054 --> 00:26:25,346
I've been watching you.

351
00:26:31,096 --> 00:26:34,304
Yes, I know I was wrong.
I apologize. That's why I...

352
00:26:35,554 --> 00:26:36,772
I'm stupid, you know?

353
00:26:36,815 --> 00:26:38,638
- Stupid!
- Already!

354
00:26:41,388 --> 00:26:43,096
Don't hurt yourself.

355
00:26:46,513 --> 00:26:47,971
As promised,...

356
00:26:50,138 --> 00:26:54,055
as long as I'm at this school,
no one can touch you.

357
00:26:54,784 --> 00:26:55,867
Moreover, it hurts you.

358
00:26:56,596 --> 00:26:58,054
Including yourself.

359
00:27:03,971 --> 00:27:05,013
Ok, it is finished.

360
00:27:11,388 --> 00:27:12,429
By the way.

361
00:27:14,054 --> 00:27:15,346
I'm actually really sad.

362
00:27:17,763 --> 00:27:19,429
When you're accused of stealing perfume,...

363
00:27:20,971 --> 00:27:23,471
not a second
I believe you did it.

364
00:27:24,971 --> 00:27:27,304
I hope
the same beliefs as you.

365
00:27:34,054 --> 00:27:35,346
But you didn't give that.

366
00:27:48,388 --> 00:27:50,971
Welcome, Students,...

367
00:27:51,013 --> 00:27:54,721
at a piano recital
one of the proud students...

368
00:27:54,763 --> 00:27:58,554
from Garuda High School, Raini Syailendra.

369
00:27:59,596 --> 00:28:03,179
OK, before starting the event,
I want to remind...

370
00:28:03,721 --> 00:28:07,554
for those who haven't registered yet
for class camp events...

371
00:28:07,596 --> 00:28:08,763
at the end of the semester,...

372
00:28:08,805 --> 00:28:12,221
register immediately
to their respective homeroom teachers.

373
00:28:12,263 --> 00:28:13,388
Thank You.

374
00:28:27,092 --> 00:28:28,134
Just like that?

375
00:28:28,679 --> 00:28:30,429
Oh, it's trite.

376
00:28:30,471 --> 00:28:32,512
I can do it like that too.

377
00:28:32,554 --> 00:28:33,846
Much better in fact.

378
00:28:41,179 --> 00:28:43,387
- Hello.
- How?

379
00:28:43,429 --> 00:28:45,304
Done. Jia is here again.

380
00:28:45,346 --> 00:28:46,638
Absorbed.

381
00:28:49,895 --> 00:28:52,603
- Adit.
- Dinda.

382
00:28:52,638 --> 00:28:54,096
Dit, where is Budi?

383
00:28:54,138 --> 00:28:57,804
Still in the toilet.
Why did you invite us here?

384
00:28:57,846 --> 00:29:00,012
What kind of event is this...

385
00:29:00,054 --> 00:29:02,137
Oh my. Raini.

386
00:29:02,179 --> 00:29:07,292
Gosh, time won't come
support your best friend's girlfriend?

387
00:29:07,346 --> 00:29:08,804
Don't want to. Very lazy.

388
00:29:08,846 --> 00:29:12,554
He said you intended to give me
beautiful girl. But where?

389
00:29:12,596 --> 00:29:14,304
- That's enough. I'll just take it out.
- Adit!

390
00:29:15,202 --> 00:29:17,118
Don't. Why are you leaving?

391
00:29:17,179 --> 00:29:20,054
Wait a minute. OK, just calm down.

392
00:29:20,096 --> 00:29:22,846
Later that beautiful girl
it will definitely come.

393
00:29:22,888 --> 00:29:24,637
Wait a minute. Don't grumble just yet.

394
00:29:24,679 --> 00:29:27,596
You see for yourself.
I have prepared three benches.

395
00:29:27,638 --> 00:29:32,846
Especially for you, Budi,
Same with the girl who will come.

396
00:29:33,846 --> 00:29:35,429
- Beautiful, isn't it?
- Beautiful.

397
00:29:35,471 --> 00:29:37,554
- Correct?
- Correct!

398
00:29:38,304 --> 00:29:41,262
- Sit here?
- Yes, sit down. OK, just sit down first.

399
00:29:41,304 --> 00:29:42,679
- That's it, calm down.
- That's right, yeah.

400
00:29:42,721 --> 00:29:43,971
Yes, just sit down first.

401
00:29:46,783 --> 00:29:49,117
- Good.
- Dinda.

402
00:29:49,159 --> 00:29:51,782
Are you sure?
your plan will work...

403
00:29:51,825 --> 00:29:53,783
and make the guy like Jia back?

404
00:29:55,599 --> 00:29:56,515
Yes...

405
00:29:56,890 --> 00:29:57,849
Not sure.

406
00:29:58,336 --> 00:29:59,378
How?

407
00:30:00,221 --> 00:30:05,554
Later, if Jia sits next to Budi,
the guy she likes...

408
00:30:06,691 --> 00:30:09,273
Budi must have fallen in love when he saw Jia.

409
00:30:09,314 --> 00:30:13,314
Because from yesterday's answer,
he really likes girls...

410
00:30:13,356 --> 00:30:15,273
who looks like a Japanese geisha.

411
00:30:15,554 --> 00:30:17,929
Good grief. Very excited!

412
00:30:38,192 --> 00:30:39,651
By the way,...

413
00:30:39,679 --> 00:30:42,096
Jia where? Why don't you come?

414
00:30:43,013 --> 00:30:45,721
He just sent a message.
Still in the toilet. I'm getting ready.

415
00:30:45,763 --> 00:30:46,929
Toilet.

416
00:30:48,846 --> 00:30:52,888
In the toilet? Budi is also in the toilet!

417
00:30:53,388 --> 00:30:55,263
- Good grief!
- Come on, quickly!

418
00:30:59,304 --> 00:31:00,346
Budi.

419
00:31:16,939 --> 00:31:20,689
Demon!

420
00:31:20,732 --> 00:31:23,149
Budi!

421
00:31:23,191 --> 00:31:24,774
Am I called a devil?

422
00:31:28,472 --> 00:31:29,847
Budi!

423
00:31:31,388 --> 00:31:33,679
Budi, stop!

424
00:31:33,721 --> 00:31:36,304
Stop!

425
00:31:36,346 --> 00:31:37,471
What's wrong with you?

426
00:31:38,429 --> 00:31:42,263
I swear, I saw the devil there!
I see the devil!

427
00:31:42,304 --> 00:31:44,221
Budi, that's not the devil.

428
00:31:44,263 --> 00:31:45,471
It's Jia!

429
00:31:47,544 --> 00:31:50,335
That was Jia?

430
00:31:50,388 --> 00:31:53,180
Oh, Budi. It's a long story to tell.

431
00:31:53,222 --> 00:31:56,680
But you don't like geisha, do you?

432
00:31:56,722 --> 00:31:58,430
You wrote on the questionnaire like that.

433
00:31:58,472 --> 00:32:00,208
- How are you?
- Sorry, Din.

434
00:32:00,249 --> 00:32:05,748
I did write that on the questionnaire.
What I like is Geisha.

435
00:32:05,804 --> 00:32:09,939
Momo Geisha! Not a Japanese geisha!

436
00:32:09,982 --> 00:32:12,357
No! Ouch.

437
00:32:12,888 --> 00:32:13,971
Good grief.

438
00:32:14,513 --> 00:32:16,601
- Does that mean I'm wrong?
- Yes, you're wrong.

439
00:32:16,642 --> 00:32:18,308
Ouch.

440
00:32:18,346 --> 00:32:20,804
Jia!

441
00:32:27,638 --> 00:32:29,637
If it really exists,...

442
00:32:29,679 --> 00:32:31,054
what about me?

443
00:32:39,013 --> 00:32:42,346
I am ugly!

444
00:32:42,388 --> 00:32:47,263
I'll be single until I'm old
if it's like this.

445
00:32:49,221 --> 00:32:52,262
Budi, I'm sorry, okay?

446
00:32:52,304 --> 00:32:55,838
My powder must be too thick, right?

447
00:32:56,555 --> 00:33:00,638
Oh Allah, why are my trials so hard?

448
00:33:00,679 --> 00:33:03,096
Because of you, Jaz!
What I said was true, right?

449
00:33:03,138 --> 00:33:04,348
You are a traitor!

450
00:33:04,391 --> 00:33:06,262
You do this
because Dinda told you to, right?

451
00:33:06,304 --> 00:33:08,346
Yes, I didn't expect that either
it will be like this.

452
00:33:08,388 --> 00:33:11,388
You mostly watch Korean dramas,
that's why you do things that are not clear.

453
00:33:11,430 --> 00:33:13,596
- No way!
- Ouch.

454
00:33:13,638 --> 00:33:15,638
That's it, stop it.

455
00:33:15,680 --> 00:33:17,805
Yes, why? No need to fight anymore.

456
00:33:24,346 --> 00:33:27,096
- Budi.
- Jia.

457
00:33:29,971 --> 00:33:33,513
Jia, I'm really sorry
for all my mistakes to you.

458
00:33:34,554 --> 00:33:36,388
Bullying, all of it.

459
00:33:37,596 --> 00:33:39,013
I am really, really sorry.

460
00:33:41,117 --> 00:33:42,658
You're not ugly, Jia.

461
00:33:44,879 --> 00:33:46,170
You are beautiful.

462
00:33:47,388 --> 00:33:48,596
You're smart.

463
00:33:52,263 --> 00:33:55,721
I'll be very happy
if I had a friend like you.

464
00:33:59,554 --> 00:34:00,512
Kiara.

465
00:34:01,054 --> 00:34:03,596
You're the best at dancing
between us.

466
00:34:03,638 --> 00:34:04,804
You're agile.

467
00:34:06,054 --> 00:34:07,304
Your smile is also beautiful.

468
00:34:11,721 --> 00:34:12,804
Jazzy.

469
00:34:14,679 --> 00:34:15,721
You're too hallucinatory.

470
00:34:16,679 --> 00:34:18,013
Just like me.

471
00:34:19,554 --> 00:34:24,388
But because of your hallucinations,
So you can dream as big as you want.

472
00:34:25,388 --> 00:34:26,804
Most importantly...

473
00:34:28,513 --> 00:34:30,888
You are also very loyal to your friends.

474
00:34:32,559 --> 00:34:33,559
I.

475
00:34:37,054 --> 00:34:38,304
I'm stubborn.

476
00:34:38,864 --> 00:34:39,947
I'm aware of that.

477
00:34:42,138 --> 00:34:44,221
But I'm not as spoiled as I used to be.

478
00:34:44,721 --> 00:34:49,805
In fact, I can struggle under conditions
no matter how difficult or difficult it is.

479
00:34:50,846 --> 00:34:53,179
So what does that mean?
you said all this?

480
00:34:56,221 --> 00:34:58,304
I mean...

481
00:34:59,346 --> 00:35:02,304
we are all beautiful with
our own uniqueness, friends.

482
00:35:04,263 --> 00:35:07,508
So, why not now...

483
00:35:07,551 --> 00:35:11,012
we each just look
advantages over each other?

484
00:35:11,054 --> 00:35:15,096
We have lots of advantages
the extraordinary within us.

485
00:35:15,138 --> 00:35:18,762
It is more visible than us
must find fault with each other.

486
00:35:18,804 --> 00:35:20,090
Each other's shortcomings.

487
00:35:20,133 --> 00:35:22,471
Stop it. Never mind, start now
stop with the bullying.

488
00:35:22,513 --> 00:35:23,513
That's it, stop it.

489
00:35:23,910 --> 00:35:25,202
It's better for us to unite.

490
00:35:25,846 --> 00:35:27,429
Because who are we?

491
00:35:27,763 --> 00:35:29,888
Pink Devil!

492
00:35:33,138 --> 00:35:35,012
Dinda, but me too, right?

493
00:35:35,054 --> 00:35:37,804
Jia. Especially you.

494
00:35:37,846 --> 00:35:39,762
You're the new queen.

495
00:35:39,804 --> 00:35:43,638
From now on, I enthrone you
as our new queen!

496
00:35:53,471 --> 00:35:55,971
Come on dear. Eat.

497
00:35:56,013 --> 00:35:58,596
If you don't eat, you can get sick.

498
00:35:59,013 --> 00:36:02,096
Don't want to. Lucy wants to eat with Tinda.

499
00:36:02,138 --> 00:36:04,846
It's the same as eating with Mom.

500
00:36:04,888 --> 00:36:06,054
Don't want to.

501
00:36:11,054 --> 00:36:12,888
- Come on, darling.
- Don't want to.

502
00:36:15,596 --> 00:36:16,763
Ouch.

503
00:36:17,571 --> 00:36:18,613
Hello?

504
00:36:20,325 --> 00:36:21,616
Yes, just a moment.

505
00:36:22,179 --> 00:36:23,762
Ger, help me.

506
00:36:24,304 --> 00:36:26,596
Feed Lucy, okay?

507
00:36:26,638 --> 00:36:27,721
A moment.

508
00:36:32,096 --> 00:36:33,571
Lucy.

509
00:36:34,103 --> 00:36:35,853
Eat with Oemji, okay?

510
00:36:35,888 --> 00:36:37,096
Don't want to!

511
00:36:37,138 --> 00:36:38,804
Lucy wants to eat with Tinda!

512
00:36:39,846 --> 00:36:42,012
Why? Just like Oemji.

513
00:36:42,054 --> 00:36:43,637
- Yes?
- Don't want to!

514
00:36:43,971 --> 00:36:47,929
This must be because of Oemji,
Tinda doesn't want to play here anymore.

515
00:36:49,388 --> 00:36:50,930
Why talk like that?

516
00:36:52,096 --> 00:36:54,471
Lucy doesn't want to eat
if there is no Tinda.

517
00:36:55,804 --> 00:36:59,262
It's the same, Oemji and Tinda.

518
00:36:59,304 --> 00:37:00,762
- Yes?
- Don't want to!

519
00:37:00,804 --> 00:37:02,721
Lucy wants to eat with Tinda!

520
00:37:06,846 --> 00:37:09,638
Just eat a little. It doesn't matter.

521
00:37:09,680 --> 00:37:10,805
- Yes?
- Don't want to!

522
00:37:10,847 --> 00:37:12,722
Anyway, Lucy wants to be with Tinda!

523
00:37:23,853 --> 00:37:24,895
Din.

524
00:37:26,804 --> 00:37:29,054
I'm here
I just wanted to talk about Lucy's problem.

525
00:37:29,513 --> 00:37:30,846
Lucy really misses you.

526
00:37:35,263 --> 00:37:37,221
He didn't want to do anything
if you weren't there.

527
00:37:43,554 --> 00:37:46,929
Fine, you hate me, go ahead.

528
00:37:47,596 --> 00:37:48,846
But I beg you...

529
00:37:50,929 --> 00:37:52,596
You want to babysit Lucy again, right?

530
00:37:54,679 --> 00:37:55,846
He needs you, Din.

531
00:38:13,429 --> 00:38:15,346
Auntie, how is this?

532
00:38:15,721 --> 00:38:19,387
Lucy had to match this.
So, for example this one...

533
00:38:19,429 --> 00:38:21,679
Lucy has to find the one with the same picture.

534
00:38:21,721 --> 00:38:23,513
Keep trying to match.

535
00:38:23,888 --> 00:38:25,304
For example this.

536
00:38:27,393 --> 00:38:28,518
Try.

537
00:38:31,679 --> 00:38:33,721
Lucy is bored.

538
00:38:34,846 --> 00:38:37,013
Why are you bored, Lucy?

539
00:38:37,055 --> 00:38:39,888
Try taking it slow, Lucy. You can do it.

540
00:38:40,971 --> 00:38:42,554
This fits.

541
00:38:50,471 --> 00:38:55,263
Well, if Lucy gets bored,
how about we play something else?

542
00:38:55,971 --> 00:38:58,471
How about we play Scrabble?

543
00:38:58,513 --> 00:38:59,471
Do you want it or not?

544
00:39:00,013 --> 00:39:03,513
- Lucy wants to listen to a song.
- Well that's that then.

545
00:39:03,555 --> 00:39:06,888
Try playing a song that Lucy likes.

546
00:39:13,429 --> 00:39:14,929
Lucy.

547
00:39:14,971 --> 00:39:18,012
Lucy, don't listen to the song
like this.

548
00:39:18,054 --> 00:39:20,497
Try it, okay?

549
00:39:20,540 --> 00:39:22,512
Why did Auntie turn it off?

550
00:39:22,554 --> 00:39:25,471
Yes, Auntie wanted to tell Lucy
nice song.

551
00:39:25,513 --> 00:39:28,013
Lucy try listening to classical songs.

552
00:39:30,287 --> 00:39:33,495
Nice. Lucy has to study
listening to songs like this.

553
00:39:36,096 --> 00:39:37,346
Lucy.

554
00:39:37,388 --> 00:39:39,846
Lucy, why, darling?

555
00:39:40,263 --> 00:39:41,721
Why are you crying?

556
00:39:42,429 --> 00:39:44,387
Where's Tinda?

557
00:39:44,846 --> 00:39:47,388
- I don't know, son.
- Lucy.

558
00:39:47,429 --> 00:39:49,054
- Lucy, why are you crying?
- If there is no action,...

559
00:39:49,096 --> 00:39:51,513
I just play alone.

560
00:39:52,471 --> 00:39:53,513
Why can you cry?

561
00:39:53,555 --> 00:39:56,555
I only tell classic songs.

562
00:39:57,488 --> 00:39:59,488
Lucy.

563
00:39:59,530 --> 00:40:01,447
Ok, it is finished. No need to cry.

564
00:40:15,727 --> 00:40:19,477
(Geri: I'm really disappointed with you.)

565
00:40:19,513 --> 00:40:24,513
(Lucy really needs you,
and you don't want to come.)

566
00:41:27,131 --> 00:41:33,381
(Delete)

567
00:41:37,839 --> 00:41:39,755
(No Photos Or Videos)

568
00:42:21,971 --> 00:42:23,138
Same, right?

569
00:42:26,763 --> 00:42:28,012
Geez.

570
00:42:28,054 --> 00:42:29,804
Sis Irene! Lucy!

571
00:42:30,721 --> 00:42:31,646
Tinda!

572
00:42:31,689 --> 00:42:34,346
Darling! Geez! Love me.

573
00:42:34,388 --> 00:42:36,971
Geez. Miss!

574
00:42:37,013 --> 00:42:40,097
- Geez. Sis Irene.
- Dinda.

575
00:42:40,513 --> 00:42:43,804
- I really miss you guys.
- Miss.

576
00:42:43,846 --> 00:42:45,762
Same with us too.

577
00:42:45,804 --> 00:42:48,054
You've met, right?

578
00:42:48,971 --> 00:42:53,138
Grandma wants to sell first in front.
Selling uduk rice.

579
00:42:53,596 --> 00:42:54,721
While sitting.

580
00:42:56,471 --> 00:42:58,471
- Thank you, Grandma.
- Bye.

581
00:42:58,513 --> 00:43:01,346
Lucy, come here, darling. Sit with Tinda.

582
00:43:01,388 --> 00:43:04,888
Dinda, you still want to take care of Lucy, right?

583
00:43:07,971 --> 00:43:13,221
Please, Tinda.
Lucy just wants to be with Tinda. Please.

584
00:43:15,096 --> 00:43:19,387
Lucy, Tinda is very busy studying.

585
00:43:19,429 --> 00:43:22,804
Because Tinda wants to take a class promotion exam.

586
00:43:22,846 --> 00:43:29,596
I really hope and beg you
Dinda still wants to babysit Lucy.

587
00:43:30,263 --> 00:43:32,388
Brother wants to ask for help.

588
00:43:33,554 --> 00:43:37,137
Take Lucy to the place to buy gifts...

589
00:43:37,179 --> 00:43:39,387
because tomorrow his friend's birthday.

590
00:43:40,387 --> 00:43:43,179
Later, Brother will tell Geri to pick you up.

591
00:43:43,221 --> 00:43:46,096
Dinda, just share the location
to Big Brother.

592
00:43:46,138 --> 00:43:48,888
How? Please.

593
00:43:53,429 --> 00:43:55,762
- Please.
- Please.

594
00:44:03,096 --> 00:44:04,013
Yes, that's it, Sis.

595
00:44:05,554 --> 00:44:07,512
Thank you!

596
00:44:08,596 --> 00:44:09,679
Absorbed!

597
00:44:10,304 --> 00:44:12,387
Acting with Lucy again.

598
00:44:12,429 --> 00:44:14,512
- Like.
- Yes, brother, let's go, okay?

599
00:44:14,554 --> 00:44:16,804
- Yes.
- Don't be a bother, okay?

600
00:44:16,846 --> 00:44:18,325
Good.

601
00:44:18,366 --> 00:44:20,325
- Bye!
- Bye!

602
00:44:22,846 --> 00:44:25,346
I am so glad.
Lucy, let's go inside first, come on.

603
00:44:25,388 --> 00:44:26,429
- Good.
- Come on.

604
00:44:26,471 --> 00:44:27,554
- Come on.
- Lucy doll.

605
00:44:27,596 --> 00:44:31,679
This is the doll, unicorn.
Do not miss. Little Pony.

606
00:44:31,721 --> 00:44:32,721
Come on, come on in.

607
00:44:33,596 --> 00:44:34,638
Geri.

608
00:44:35,388 --> 00:44:36,680
I got to thinking.

609
00:44:37,034 --> 00:44:41,659
Later, if someday,
we got married...

610
00:44:42,138 --> 00:44:43,804
What kind of wedding do you want?

611
00:44:43,846 --> 00:44:45,471
What's the concept like?

612
00:44:46,179 --> 00:44:47,513
Like what, huh?

613
00:44:48,262 --> 00:44:51,179
Looks like fun
if you get married at night.

614
00:44:52,013 --> 00:44:55,346
- Evening?
- There are lots of lights like this.

615
00:44:56,554 --> 00:44:58,096
No, I don't want to.

616
00:44:58,762 --> 00:45:03,179
In my opinion,
garden parties are great.

617
00:45:04,429 --> 00:45:08,471
Then I want to be held in the forest.
It must be very beautiful.

618
00:45:09,757 --> 00:45:10,882
Very beautiful.

619
00:45:11,637 --> 00:45:12,639
But still...

620
00:45:13,662 --> 00:45:14,703
you are the most beautiful.

621
00:45:14,745 --> 00:45:16,312
Can be.

622
00:45:17,333 --> 00:45:19,689
But for example, when you get married,...

623
00:45:19,732 --> 00:45:23,511
I want her wedding dress
really long.

624
00:45:23,552 --> 00:45:25,844
Until the person who holds it
so many.

625
00:45:26,304 --> 00:45:27,887
To be like a princess.

626
00:45:30,116 --> 00:45:32,616
I don't want to be separated from you.

627
00:45:33,679 --> 00:45:34,721
Me too.

628
00:45:40,971 --> 00:45:42,388
I think I'm going to pee.

629
00:45:43,002 --> 00:45:44,794
- Well that's that then.
- Wait a minute, please.

630
00:45:44,846 --> 00:45:46,721
- Do not be long.
- Certain.

631
00:45:46,763 --> 00:45:47,722
Well that's that then.

632
00:45:49,804 --> 00:45:50,887
Wait a minute, please.

633
00:46:09,016 --> 00:46:12,707
(Sis Irene: Ger, please pick me up
Dinda and Lucy now, yes.)

634
00:46:12,750 --> 00:46:16,834
(It's late, poor them.
I'll share the location, okay?)

635
00:46:16,876 --> 00:46:18,667
(Delete Message)

636
00:46:33,971 --> 00:46:36,304
Sorry, sis.
Maybe there's something we can do to help?

637
00:46:36,346 --> 00:46:39,345
By coincidence
Our shop is about to close.

638
00:46:39,387 --> 00:46:41,492
- No, sir. Excuse me.
- Yes.

639
00:46:41,535 --> 00:46:43,577
- Thank you very much, yeah.
- You're welcome.

640
00:46:43,619 --> 00:46:44,661
Come on, Lucy.

641
00:46:48,512 --> 00:46:51,095
Tinda, where is Uncle Geri?

642
00:46:51,137 --> 00:46:52,387
Why is it taking so long?

643
00:46:53,596 --> 00:46:54,971
Be patient, OK, Lucy.

644
00:46:55,887 --> 00:46:58,971
Looks like Uncle Geri will be here soon.
Please wait.

645
00:47:00,971 --> 00:47:03,138
Pity. Luci is sleepy, isn't she?

646
00:47:28,513 --> 00:47:29,596
Well that's that then.

647
00:47:30,935 --> 00:47:32,268
Go straight to sleep, okay?

648
00:47:32,310 --> 00:47:33,435
Take a bath first.

649
00:47:37,221 --> 00:47:38,346
OK, I'm going home, okay?

650
00:47:38,387 --> 00:47:39,970
Because it's too late.

651
00:47:40,012 --> 00:47:41,262
Be careful, ok.

652
00:47:45,721 --> 00:47:46,846
- Bye.
- Bye.

653
00:48:06,397 --> 00:48:07,481
Hey, Cousin.

654
00:48:29,137 --> 00:48:32,929
♪At first it was different♪

655
00:48:32,971 --> 00:48:36,804
♪I can't feel it clearly♪

656
00:48:36,846 --> 00:48:42,137
♪Love is so great♪

657
00:48:44,846 --> 00:48:48,720
♪Never imagined♪

658
00:48:48,762 --> 00:48:52,554
♪Unifying the flavors♪

659
00:48:52,596 --> 00:48:57,846
♪The love that used to be is no longer there♪

660
00:48:59,566 --> 00:49:04,149
♪That's right, this is the way♪

661
00:49:04,179 --> 00:49:07,554
♪We have to be together♪

662
00:49:07,596 --> 00:49:15,596
♪Even though things are not that easy♪

663
00:49:18,971 --> 00:49:23,845
♪As long as there is still a heart♪

664
00:49:23,887 --> 00:49:26,804
♪To maintain the taste♪

665
00:49:26,846 --> 00:49:31,595
♪Believe we are one♪

666
00:49:31,637 --> 00:49:37,387
♪Even though it has to be far away♪

667
00:49:37,429 --> 00:49:44,721
♪I miss only you♪

668
00:49:45,887 --> 00:49:49,679
♪Never imagined♪

669
00:49:49,721 --> 00:49:53,637
♪Unifying the flavors♪

670
00:49:53,679 --> 00:50:00,554
♪The love that used to be is no longer there♪

671
00:50:00,596 --> 00:50:05,179
♪That's right, this is the way♪

672
00:50:05,221 --> 00:50:08,679
♪We have to be together♪

673
00:50:08,721 --> 00:50:16,721
♪Even though things are not that easy♪

674
00:50:17,971 --> 00:50:22,845
♪As long as there is still a heart♪

675
00:50:22,887 --> 00:50:25,887
♪To maintain the taste♪

676
00:50:25,929 --> 00:50:30,804
♪Believe we are one♪

677
00:50:30,846 --> 00:50:36,345
♪Even though it has to be far away♪

678
00:50:36,387 --> 00:50:43,346
♪I miss only you♪

